La escritora Julia Navarro (Madrid, 1953) empezó tarde a escribir ficción y «casi por una casualidad». En las vacaciones de verano en la costa, junto a su hijo pequeño, comenzó a dedicar horas y horas a la lectura. Leía hasta los obituarios de los diarios y de la lectura de uno de ellos nació su primera novela, «La Hermandad de la Sábana Santa», que publicó en 2004. Se convirtió en un éxito inmediato, tanto nacional como internacional, y fue editada en más de 30 países. Su vocación tardía no impidió que las obras que le siguieron fuesen también bestsellers. Con ellas ha cautivado a millones de lectores y sus libros se han traducido en más de treinta países. De «Dime quién soy» se produjo una ambiciosa serie de televisión.

En 2023, después de terminar «Una historia compartida», su obra más personal dedicada a a las mujeres que han tenido un peso y una presencia en la historia, decidió hacer un paréntesis en la ficción.

Esa pausa terminó y la autora acaba de anunciar que regresará este otoño con nueva novela, «El niño que perdió la guerra» (Plaza & Janés). Nos sumerge en la historia de un niño español enviado a la Unión Soviética en los últimos días de la Guerra Civil Española en contra de la voluntad de su madre, que trabaja como caricaturista para diarios republicanos.

Bajo la tutela de Borís Petrov, consejero militar soviético en Moscú, el protagonista crecerá junto a su familia, compuesta por dos fervientes revolucionarios -el abuelo, que luchó junto a Lenin, y Petrov, un hombre leal a Stalin- y Anya, una mujer dotada de una gran sensibilidad, amante de la música y de la literatura, que siente cómo se marchita en el opresivo régimen estalinista.

A medida que los alemanes avanzan por el frente ruso, la represión crecerá ferozmente y Anya pagará las consecuencias de su íntima rebelión contra el sistema. Mientras la familia española de Pablo busca desesperadamente la forma de recuperarlo, el joven presenciará todas las atrocidades del régimen ruso: la miseria, la ausencia de libertad de expresión, la prisión y el Gulag.

Clotilde y Anya sufrirán en primera persona la prohibición de su arte y la persecución por sus ideas. Son dos mujeres unidas por el destino de un niño y situadas frente al mismo espejo: el de las ideologías totalitarias a las que sucumbió el siglo XX.

La novela se editará en castellano en Plaza & Janés y en catalán en Rosa dels Vents, y se distribuirá en España el próximo 5 de septiembre, tanto en formato impreso como digital y en audiolibro. A lo largo de los próximos meses la novela se publicará en los principales países latinoamericanos -México, Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, Perú o Ecuador- así como en Estados Unidos, tanto en español como en inglés.

Compartir
Exit mobile version